español | English

Programa de Doctorado en Lenguas y Culturas Europeas

Programa de Doctorado en Lenguas y Culturas Europeas

Presentación: El Doctorado proporciona formación avanzada para la investigación en el área de las Lenguas y Culturas Europeas. La amplia oferta de líneas de investigación que se puede encontrar más adelante, permitirá al estudiante optar por la especialización investigadora que más se ajuste a sus objetivos.

Este Doctorado exige trabajar con al menos dos lenguas europeas; teniendo en cuenta que una lengua no es sólo un mero instrumento de comunicación, sino que lleva inscrito el desarrollo de la cultura que la genera, las tesis doctorales elaboradas en este Programa participarán, por definición, de un punto de vista múltiple, cultural y socialmente implementado y abierto a la diversidad, la transculturación y el mainstreaming contemporáneo.

Acceso y admisión: Los requisitos serán los generales para el acceso a los Programas de Doctorado.

Requisitos específicos: Estar en posesión de un registro acreditativo C1 de inglés o francés, o B2 de alemán, según cual sea la lengua de la investigación. El conocimiento de otra idioma será considerado como mérito.

Documentos relacionados

  • Análisis de las Literaturas de Reino Unido y Literaturas escritas en Inglés; Literaturas de Francia y Literaturas escritas en francés, y Literatura de Alemania y Literaturas escritas en alemán.
  • Las narrativas de Estados Unidos.
  • La narrativa alemana de la reunificación.
  • La construcción del discurso de la guerra y de la paz en la literatura francesa.
  • Género, diferencia y subjetividad en la literatura y el cine de habla inglesa y alemana.
  • Gramática del inglés.
  • Gramática contrastiva inglés/español.
  • Edición y estudio comparativo de textos.
  • Adquisición de primeras y segundas lenguas.
  • Expresiones idiomáticas e identidad lingüística.
  • Situaciones de conflicto en contextos bilingües y plurilingües. Culturas nacionales y culturas minoritarias.
  • Las relaciones histórico-culturales entre España y el mundo anglosajón.
  • La pragmática y el análisis del discurso en el estudio de la traducción.
  • Aspectos ideológicos y culturales de la traducción literaria.
  • El componente lingüístico y cultural en la traducción del humor.
  • La traducción en los medios de comunicación y en las nuevas tecnologías.
  • Las vertientes institucional y publicitaria de la traducción.
  • Factores extratextuales en la traducción de textos audiovisuales.
  • Factores culturales e ideológicos del doblaje y subtitulado fílmicos.

Centro Internacional de Postgrado
Plaza de Riego, s/n, 33003- Oviedo

Teléfono: 985 10 49 17 / 985 10 49 18

Fax: 985 10 49 59

Email: infopostgrado@uniovi.es

Coordinación :

  • Profesora María Socorro Suárez Lafuente

    Teléfono: 985 10 45 74

    Email: lafuente@uniovi.es

  • La recepción del Quijote en la escena inglesa de los siglos XVII y XVIII
    Autor
    Serrano González, Raquel
    Director
    María José Álvarez Faedo
    Título en inglés
    The reception of Don Quijote in the British stage of the 17th and 18th centuries
    Aprobación del plan
    03/05/2012
  • Relaciones Hispanobritánicas durante la Guerra de la Independencia (1808-1813). El caso de Cantabria: estudio y repertorio documental
    Autor
    Gregorio Sainz, Silvia
    Director
    Alicia Laspra Rodríguez
    Título en inglés
    Anglo-Spanish relations during the Peninsular War (1808-1813). The example of Cantabria: Analysis and Document Repertoire
    Aprobación del plan
    03/05/2012
  • Conflicto bélico mediación periodístico-literaria: poesía sobre la Guerra Peninsular en la prensa británica (1808-14). Estudio y edición.
    Autor
    Suárez Riaño, Andrea
    Director
    Agustín Coletes Blanco
    Título en inglés
    Warfare and newspapers as literary mediators: poetry in the Peninsular War (1808-14) in the British Press. Text edition and study
    Aprobación del plan
    03/05/2012
  • La Historia y la Religión como dos elementos principales de la Globalización Cultural en la narrativa contemporánea india en inglés
    Autora
    Mena González, Ángela
    Directores
    José L. Caramés Lage y Francisco J. Vallina Samperio
    Título en inglés
    Unveiling History and Religion as the two Main Elements of Cultural Globalization in Contemporary Indian Narrative in English
    Aprobación del plan
    24/04/2013

Proyecto financiado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y por el Gobierno del Principado de Asturias en el marco del programa Campus de Excelencia Internacional